- HIMNO DE PALESTRA - Historia de su música y letra original


Los Palestristas nos identificamos de muchas maneras, una de ellas es una canción, nuestro Himno. La letra está compuesta por estrofas que fundamentan algunos de nuestras características Palestristas. Lucha Ligada, Apostolado, Cristo; Camino, verdad y vida, María, etc. y contiene un estribillo, que marca la esencia de todo hijo de Dios. (Vivir en Gracia)

Este Himno contiene una música y una letra; la música es originalmente una canción difundida en la Italia Centro-septentrional (es una tarantella, expresión de su folclore) y se usaba como un emblema en la lucha contra el invasor, durante la II Guerra Mundial.

Nos encontramos con la versión original en italiano y su traducción al castellano. Su nombre original es “Bella Ciao” y deriva de una difundida balada italiana llamada “Fior di tomba” (Flor en la tumba).

Esta canción es un himno a la lucha contra todo tipo de opresión, de esclavitud y de invasión, la misma fue utilizada en la Segunda Guerra Mundial, cuando el invasor se apoderó de Italia y los partigiani se unieron para recuperar la libertad, usando como emblema esta canción.

La misma se desparramó por todo el mundo cuando los italianos, por razones, sociales, políticas y económicas tuvieron que emigrar a distintas partes de la tierra.

Quizás de ese modo llegó a América del Sur, y cuando nació Palestra, se buscó identificar su mística paulina con un himno que expresara el tema de la lucha contra el invasor (el pecado), contra toda clase de esclavitud para el hombre. Seguramente, cuando se gestaba el Movimiento, algún italiano (o europeo) se inspiró en la canción original.

Versión Original Italiana traducida al castellano:

Esta mañana me he levantado,
o bella ciao, bella ciao,
bella ciao, ciao, ciao,
Esta mañana me he levantado,
y he descubierto al invasor.

¡Oh! partizano, quiero ir contigo,
o bella ciao, bella ciao,
bella ciao, ciao, ciao,
¡Oh! Partizano, quiero ir contigo,
porque me siento aquí morir.

Y si yo caigo, en la montaña,
o bella ciao, bella ciao,
bella ciao, ciao, ciao,
y si yo caigo, en la montaña,
coge en tus manos un fusil.

Cava una fosa en la montaña,
o bella ciao, bella ciao,
bella ciao, ciao, ciao,
cava una fosa en la montaña,
bajo la sombra de una flor.

Así la gente cuando la vea.
o bella ciao, bella ciao,
bella ciao, ciao, ciao,
así la gente cuando la vea,
se dirá ¡qué bella flor!.

Será la tumba de un partizano,
o bella ciao, bella ciao,
bella ciao, ciao, ciao.
será la tumba, de un partizano,
muerto por la libertad.
(Bis)Será la tumba, de un partizano,
muerto por la libertad...
Los invitamos a escuchar en audio MP3 la canción Bella Ciao. Pongan los parlantes.